WeBible
Hungarian Karoli
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
karoli
Jób könyve 13
Jób könyve 13
13 / 42
1
Ímé, mindezeket látta az én szemem, hallotta az én fülem és megértette.
2
A mint ti tudjátok, úgy tudom én is, és nem vagyok alábbvaló nálatok.
3
Azonban én a Mindenhatóval akarok szólani; Isten előtt kivánom védeni ügyemet.
4
Mert ti hazugságnak mesterei vagytok, és mindnyájan haszontalan orvosok.
5
Vajha legalább mélyen hallgatnátok, az még bölcseségtekre lenne.
6
Halljátok meg, kérlek, az én feddőzésemet, és figyeljetek az én számnak pörlekedéseire.
7
Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és ő érette szóltok-é csalárdságot?
8
Az ő személyére néztek-é, ha Isten mellett tusakodtok?
9
Jó lesz-é az, ha egészen kiismer benneteket, avagy megcsalhatjátok-é őt, a mint megcsalható az ember?
10
Keményen megbüntet, ha titkon vagytok is személyválogatók.
11
Az ő fensége nem rettent-é meg titeket, a tőle való félelem nem száll-é rátok?
12
A ti emlékezéseitek hamuba írott példabeszédek, a ti menedékváraitok sárvárak.
13
Hallgassatok, ne bántsatok: hadd szóljak én, akármi essék is rajtam.
14
Miért szaggatnám fogaimmal testemet, és miért szorítanám markomba lelkemet?
15
Ímé, megöl engem! Nem reménylem; hiszen csak utaimat akarom védeni előtte!
16
Sőt az lesz nékem segítségül, hogy képmutató nem juthat elébe.
17
Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.
18
Ímé, előterjesztem ügyemet, tudom, hogy nékem lesz igazam.
19
Ki az, a ki perelhetne velem? Ha most hallgatnom kellene, úgy kimulnék.
20
Csak kettőt ne cselekedj velem, szined elől akkor nem rejtőzöm el.
21
Vedd le rólam kezedet, és a te rettentésed ne rettentsen engem.
22
Azután szólíts és én felelek, avagy én szólok hozzád és te válaszolj.
23
Mennyi bűnöm és vétkem van nékem? Gonoszságomat és vétkemet add tudtomra!
24
Mért rejted el arczodat, és tartasz engemet ellenségedül?
25
A letépett falevelet rettegteted-é, és a száraz pozdorját üldözöd-é?
26
Hogy ily sok keserűséget szabtál reám, és az én ifjúságomnak vétkét örökölteted velem?!
27
Hogy békóba teszed lábaimat, vigyázol minden én utamra, és vizsgálod lábomnak nyomait?
28
Az pedig elsenyved, mint a redves fa, mint ruha, a melyet moly emészt.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget